「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社の日記 - 2005/05

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社
カテゴリ
日本のお土産(みやげ)屋の日記・ホームステイのおみやげ・外国人向けプレゼント
「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社の日記/一覧 (804)


「外国人が喜ぶ日本のお土産専門店」京都シルク株式会社通信販売

2005年5月
       

新着エントリ
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/16)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/15)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/14)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/12)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/11)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/9)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/7)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/5)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/3)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/2)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/30)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/28)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/27)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/26)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/22)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/21)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/19)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/17)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/15)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/14)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/13)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/11)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/10)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/9)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/7)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/5)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/4)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/2)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/1)

Japanese gifts , Japanese souvenirs , Japanese traditional goods ,

アーカイブ
2005年 (203)
4月 (16)
5月 (24)
6月 (24)
7月 (23)
8月 (23)
9月 (20)
10月 (26)
11月 (25)
12月 (22)
2006年 (278)
1月 (21)
2月 (17)
3月 (25)
4月 (24)
5月 (29)
6月 (25)
7月 (21)
8月 (22)
9月 (25)
10月 (28)
11月 (24)
12月 (17)
2007年 (238)
1月 (21)
2月 (17)
3月 (20)
4月 (18)
5月 (21)
6月 (20)
7月 (18)
8月 (26)
9月 (18)
10月 (21)
11月 (18)
12月 (20)
2008年 (85)
1月 (20)
2月 (18)
3月 (18)
4月 (19)
5月 (10)


アクセスカウンタ
今日:389
昨日:467
累計:346,645


RSS/なブログ/ブログ無料開設

2005年05月31日(Tue)▲ページの先頭へ
「英会話が堪能で魅力的な販売員」

京都シルク株式会社では、先日から販売アルバイトの募集をしていて、今回もたくさんの応募がありました。

採用人数には限りがあり、お断りするにはもったいない優秀な人材もありました。
今回採用された人たちは、英会話が堪能で人当たりの良い人達です。

早く仕事を覚えて、お客様から好かれる魅力的な販売員に成長していって欲しいと思います。2005年05月31日17時34分53秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月30日(Mon)▲ページの先頭へ
「外国人に人気のHAPPY COAT」

京都シルク株式会社では、ハッピローブが良く売れています。

業界では「Happi coat」とか「Wrapper coat」とか呼ばれ、日本のハッピ(伴天)をモデルにして、着物の生地などで作ったローブ代わりに着られる部屋着です。

私達はハッピローブと呼んでいますが、お店の看板には「HAPPY COAT」と書いています。

このHAPPY COATを着てハッピーな気分で、くつろいで頂きたいとの想いからです。2005年05月30日20時10分05秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月29日(Sun)▲ページの先頭へ
「ホームステイなどの海外生活の経験」

京都シルク株式会社で働く販売員は、ホームステイなどの海外生活を経験した人たちがほとんどです。

海外生活での不安は、まず語学力です。
最初は不安だらけで外国へ行って生活しているうちに、苦労しながら経験をつんで、英会話上手になって帰って来ます。

海外留学は机の上で学ぶ英語とは違って、実生活で身に付く英語です。
英語だけでなく、その国の習慣や考え方の違いも学べるようです。

海外生活をした人たちは、人間性も一段と大人になって帰って来ています。


「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月28日(Sat)▲ページの先頭へ
「愛知万博の期間中のホテル予約」


来週、私は名古屋に出張です。 名古屋のホテルの予約が取れにくくなっているようです。

愛知万博の影響で、いつも宿泊するビジネスホテルは満室でした。

今回、友人に頼んで何とかホテル予約は出来ましたが、愛知万博の期間中は早めの予約が必要のようです。
2005年05月28日19時52分12秒


「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月27日(Fri)▲ページの先頭へ
「京都ハンデクラフトセンターの総会」

京都ハンデクラフトセンター協同組合の総会があり前期の決算報告並びに、今年度の事業計画の承認が行われました。

外国人観光客業界もここ数年不況の時代が続いていましたが、少しずつ明るい兆しが見えてきました。

今まで経費節減に全力を注いできましたが、ショーウインドの改善や、ビルのメンテナンス、お客様に気持ちよく来店していただくための必要経費は削れません。

協同組合各社と力を合わせて、ハンデクラフトセンターをより発展させる努力をしていきたいと思っています。
2005年05月27日19時30分21秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月26日(Thu)▲ページの先頭へ
「京都ハンデクラフトセンターは外国人観光客で大賑わい」

「京都ハンデクラフトセンターは外国人観光客で大賑わい」
京都ハンデクラフトセンターは昨日も今日も連日、外国人観光客で賑わっています。

京都シルクの店員達も、お昼ご飯をゆっくり食べられないくらい忙しかったです。 忙しい時は、全員が売り場で接客をするため、電話が鳴っても応対できない時もありました。

アメリカやカナダ、メキシコ、ヴェネズエラ、ドミニカ、ブラジル、フランスやドイツ、ベルギー、スイス、フィンランド、スウェーデン、ノルウェー、エストニア、イスラエルからもたくさんの外国人観光客が来店されました。

みんなが頑張ってくれたおかげで、2日連続大入り袋が出ました。
明日以降も忙しい日々が続きそうです。2005年05月26日21時43分03秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月24日(Tue)▲ページの先頭へ
「外国人に喜ばれる日本のお土産探し」

「外国人に喜ばれる日本のお土産探し」
昨日、今日と大阪に出張に行っていました。
私が留守にしている間も、売り場は忙しかったようです。

今年は新規の取引先が増え、出張が多くなりました。
外国人に喜ばれる日本のお土産を探しに全国各地のメーカーを回ります。

6月に新製品が入荷してきます。
お客様に満足していただけるよう常に新しい商品の開発に努力していきます。
2005年05月24日18時59分31秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月22日(Sun)▲ページの先頭へ
「ポルトガル大統領ご一行のご来店」

「ポルトガル大統領ご一行のご来店」
ポルトガル共和国ジョルジェ・サンパイオ大統領のご家族が、京都ハンデクラフトセンターに来店されました。

京都シルク株式会社では、コケシを気に入っていただきご購入いただきました。

商品を包装してお渡しする時にObrigado!オブリガード(ありがとう)と言うと、「Obrigada! オブリガーダ!」と微笑んでいただきました。

愛知万博のポルトガル共和国ナショナルデーに出席するため、来日されたそうです。

大統領は忙しく、ご家族のみのご来店だったのですが嬉しい一日でした。2005年05月22日18時53分12秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月21日(Sat)▲ページの先頭へ
「ロシアのダンスチームのご来店」

「ロシアのダンスチームのご来店」
愛知万博「愛地球博」に出演のためロシアの舞踊ダンスチームのメンバーが来店されました。

皆、美人ばかりで少しドキドキしてしまいました。

私はロシア語は「Спасибо!スパスィーバ」(ありがとうございました!)しか話せませんが、英語でコミュニケーションをとりました。

彫金小物や日本人形を購入していただきました。
ちょっと嬉しい一日でした。
2005年05月21日18時28分31秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月19日(Thu)▲ページの先頭へ
「カナダとアメリカからの外国人観光客」

「カナダとアメリカからの外国人観光客」
カナダとアメリカから団体のお客様が来店されました。

夕方4時過ぎから5時半位まで、京都シルクの売り場はお客様であふれていました。

レジの前にはたくさんのお客様が列を作って並び、着物をたたんだり、免税書類を書いたり、大忙しの一日でした。

今年は日本を訪れる外国人観光客が増えています。
忙しい日々が続きますが、頑張ります。2005年05月19日19時31分12秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会

2005年05月18日(Wed)▲ページの先頭へ
「フランス人のお客様にはシルク製品が人気です!」

「フランス人のお客様にはシルク製品が人気です!」
今日はフランスからの団体観光客が来店されました。

シルクの着物やハッピローブ、シルクスカーフが良く売れました。
フランスのお客様にはシルク製品が人気のようです。

京都シルク株式会社にはフランス語を話せる店員もいるので、フランス語を話す国のお客様が来られた時は売り上げが上がります。


「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月17日(Tue)▲ページの先頭へ
「企業経営のVSOP」

「企業経営のVSOP」
京都青年会議所の企業経営研修に参加して来ました。

企業経営者のVitality(活力)・Speciality(専門性)・Originality(独創性)・Personality(人格)によって企業が伸びるという勉強をしてきました。

研修後も、青年会議所のメンバーとの懇親会があり、夜遅くまで楽しい時間を過ごしました。

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月14日(Sat)▲ページの先頭へ
「外国人に人気の京都・葵祭り」

「外国人に人気の京都・葵祭り」
明日の京都は葵祭りです。
今日も葵祭りを目当てに来られた外国人観光客が、京都シルクのお店に来店されていました。

伝統的で日本の平安時代の風情を楽しむ事の出来る葵祭りは、外国人に人気です。

平安貴族の衣装をまとい、京都御所を10時半に出発、総勢500名以上の優雅な古典行列が下鴨神社を経て、上賀茂神社へ向かいます。

明日はこの行列を見学した後の夕方から、毎年たくさんの外国人のお客様が来店されます。
2005年05月14日20時27分22秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月13日(Fri)▲ページの先頭へ
「世界中から来店されるお客様」

「世界中から来店されるお客様」
昨日はカナダからの子供達の団体が来店され彫金小物等が良く売れましたが、
今日はスウェーデンやフランスからのお客様が着物や浴衣やTシャツ、
インドからのお客様は真珠のネックレス等を購入してくださりました。

京都シルクのお店には、世界中からいろいろな国のお客様が来店されるので、毎日が楽しいです。
2005年05月13日19時35分16秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月12日(Thu)▲ページの先頭へ
「英語で説明する日本の物の名前」

「英語で説明する日本の物の名前」

昨日は京都ベンチャークラブの会合があり、三宮庄二さん・平野顕良さん・竹内悠人さんらとお会いして、3人が執筆した「絶滅寸前!物の名前」と言う本の英語版を紹介して頂きました。

京都の三条大橋の欄干の飾り「疑宝珠(ぎぼし)」や「招き猫」等の言葉の由来や説明を上手く英語に訳していました。

日本語でも説明する事の難しい日本の物の名前を、英語で説明できるのでとても役に立ちます。

私自身この日本語版と英語版の両方を読みながら勉強しています。
この本があれば博職者になった気分です。2005年05月12日19時19分51秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月11日(Wed)▲ページの先頭へ
「海外からのお客様が満足するお店」

「海外からのお客様が満足するお店」
日本プロ野球交流戦は、とても新鮮で楽しく感じます。 日本野球界もお客様に喜んでいただけるアイデアを実現しました。

京都ハンデクラフトセンターでも各社がアイデアを出し合い、お客様に喜んでいただけるサービスを考え実行しています。

国内外のエージェントやガイドさんから、お客様の要望を聞いて、京都市や日本政府とも協力し合って、海外からのお客様に満足して頂けるショッピングセンターを目指しています。
2005年05月11日16時28分33秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月09日(Mon)▲ページの先頭へ
外国人に喜ばれる日本のお土産屋の日記

「英会話の出来る販売アルバイトの募集」
今年は愛知万博の影響もあり、海外からのお客様の来店数が増加しています。

今回、販売アルバイトの欠員が出た事もあり、英会話の出来る販売アルバイトの募集をする事になりました。
英会話が出来て積極販売の出来る人を募集します。

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社で働くと、英会話力も磨かれ、フランス語やスペイン語、ドイツ語なども会話が出来るようになります。

語学力を磨きたい人には最適な職場だと思います。
応募の方は075-761-5331まで、電話で面接の予約をしてください。
2005年05月9日23時05分51秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月08日(Sun)▲ページの先頭へ
外国人に喜ばれる日本のお土産屋の日記

「外国人にも人気の花嫁衣裳」
日本の花嫁衣裳の打掛が入荷して来ました。

豪華な打掛は外国人にも人気です。 外国の人たちは和風インテリアとして飾っています。


今日はこれから母の日の記念に子供達の提案でお寿司を食べに行きます。

家族もそれぞれが忙しくなり、家族全員が集まる日も少なくなって来ましたが、久しぶりに家族の団欒です。 2005年05月8日17時12分15秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月07日(Sat)▲ページの先頭へ
外国人に喜ばれる日本のお土産屋の日記

「アジア欧州会議(ASEM)の開催」
東南アジア諸国連合(ASEAN)と欧州連合(EU)の関係強化を図るためアジア欧州会議(ASEM)が京都で開催されました。

日本と東南アジア諸国との様々な問題もあり、会議は難航しているようですが、先日開館したばかりの京都迎賓館で、京都の風情も味わっていただき、各国と関係強化が図れるように願っています。

会議終了後、各国首脳も京都ハンデクラフトセンターを訪れてくれたら嬉しいと思います。
2005年05月7日19時25分57秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月06日(Fri)▲ページの先頭へ
外国人に喜ばれる日本のお土産屋の日記

「エジプト、マレーシア、メキシコのお客様」
京都シルクに来店されるお客様はアメリカ人が最も多いのですが、 今日はエジプト、マレーシア、メキシコからもお客様が来店されました。

エジプトからのお客様はシルクの着物を、マレーシアのお客様は彫金製品を、メキシコのお客様はTシャツや人形を購入される方が多かったです。

今日の京都は1日中雨でしたので、お客様もショッピングに時間をついやされていたようです。2005年05月6日18時43分26秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月04日(Wed)▲ページの先頭へ
外国人に喜ばれる日本のお土産屋の日記

「京都はイベントが盛りだくさん」
「流鏑馬(やぶさめ)」が下賀茂神社で行われました。

葵祭りの道中の安全を願う神事で平安時代の装束をつけ、馬で疾走しながら的をめがけて矢を放ちます。

5月15日には「葵祭り」、7月には「祇園祭」8月には「大文字五山の送り火」10月には「時代祭り」と大きなイベントが盛りだくさんです。

京都を訪れた外国人観光客も日本古来の伝統のお祭りを堪能できます。

私達も日本のお土産屋として、外国人観光客と接する機会が多いので、より楽しんでいただける接客を心がけたいと思います。
2005年05月4日17時57分31秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月03日(Tue)▲ページの先頭へ
外国人に喜ばれる日本のお土産屋の日記

「侍姿の日本人に外国人観光客も大喜び」
京都ハンデクラフトセンターの向いに京都市武道センターがあります。

5月2日〜5月5日まで第101回全日本剣道演武大会と第56回全日本弓道大会が開催されています。

袴を付けた選手達がハンデクラフトセンターの周りをたくさん歩いているので、 それを見た外国人観光客は、侍姿の日本人の多さに驚き、大喜びで記念撮影をしたりしています。

毎年、この大会に参加する選手達も京都シルクのお店に来て、古着の着物や羽織、袴等を購入していただいています。
2005年05月3日15時12分19秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月02日(Mon)▲ページの先頭へ
外国人に喜ばれる日本のお土産屋の日記

「肩こりは万病の元」
先日肩こりがきついと思っていましたが、その翌日朝起きたら寝違えで、肩と背中が痛くて首が右に回らなくなっていました。

年を取るにつれ体の故障が多くなりました。
京都シルクの会長がシップ薬を持って来てくれたおかげで、だいぶ楽にはなりましたが、まだ本調子ではありません。

パソコンの前に座る時間を少なくして、運動不足解消が今年の課題です。2005年05月2日19時22分06秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年05月01日(Sun)▲ページの先頭へ
外国人に喜ばれる日本のお土産屋の日記

「花嫁衣裳・打掛の撮影」
お客様から打掛を購入したいので、打掛の写真を送って欲しいと連絡がありました。

今日の売り場は比較的お客様も少なかったので、打掛を衣桁に掛けて写真撮影をしていたら、お客様が集まってきて、急に売り場が活気付いてきました。

日本の花嫁衣裳である打掛は、外国人のお客様にはとても豪華に映ったようです。

撮影終了後、外国人向けの着物やハッピローブがたくさん売れました。
2005年05月1日19時40分07秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社