「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社の日記 - 2005/06

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社
カテゴリ
日本のお土産(みやげ)屋の日記・ホームステイのおみやげ・外国人向けプレゼント
「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社の日記/一覧 (804)


「外国人が喜ぶ日本のお土産専門店」京都シルク株式会社通信販売

2005年6月
     
   

新着エントリ
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/16)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/15)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/14)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/12)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/11)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/9)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/7)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/5)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/3)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (5/2)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/30)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/28)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/27)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/26)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/22)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/21)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/19)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/17)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/15)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/14)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/13)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/11)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/10)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/9)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/7)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/5)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/4)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/2)
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店 京都シルク株式会社の日記 (4/1)

Japanese gifts , Japanese souvenirs , Japanese traditional goods ,

アーカイブ
2005年 (203)
4月 (16)
5月 (24)
6月 (24)
7月 (23)
8月 (23)
9月 (20)
10月 (26)
11月 (25)
12月 (22)
2006年 (278)
1月 (21)
2月 (17)
3月 (25)
4月 (24)
5月 (29)
6月 (25)
7月 (21)
8月 (22)
9月 (25)
10月 (28)
11月 (24)
12月 (17)
2007年 (238)
1月 (21)
2月 (17)
3月 (20)
4月 (18)
5月 (21)
6月 (20)
7月 (18)
8月 (26)
9月 (18)
10月 (21)
11月 (18)
12月 (20)
2008年 (85)
1月 (20)
2月 (18)
3月 (18)
4月 (19)
5月 (10)


アクセスカウンタ
今日:45
昨日:467
累計:346,301


RSS/なブログ/ブログ無料開設

2005年06月30日(Thu)▲ページの先頭へ
「アンゴラとレバノンからのお客様」

アンゴラ共和国からのお客様が来店され、Tシャツやシルクスカーフ、和風帽子などを買っていかれました。
アンゴラの人はポルトガル語を話され、とても陽気な人たちでした。

レバノン共和国からも団体のお客様が来店され、美術刀剣や着物や浴衣が人気でした。 私はアラビア語は話せませんが、英語が通じたので助かりました。

今日はハンディクラフトセンターのブロシュアーを印刷するためのミーティングもあり忙しい一日でした。
2005年06月30日18時50分29秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月29日(Wed)▲ページの先頭へ
「サムライ刀と起き上がりこぼし人形」

お昼頃アメリカとカナダから団体のお客様が来店されました。

若いアメリカ人の男の子達は、日本刀と手裏剣のコーナーに集まり、Japanese sword & Ninjya starと言いながら賑わっていました。

それぞれサムライのポーズを取りながら、写真を取ったりしながら、刀と手裏剣を購入していただきました。

女の子達には、もも太郎やかぐや姫、忍者の起き上がりこぼし人形が人気で、一人で数十個づつ買っていかれた子が多かったです。

今日はシルクの「はぎれ」も良く売れていました。
2005年06月29日19時19分32秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月28日(Tue)▲ページの先頭へ
「外国人に喜ばれる和風ピンバッチ」

外国人にはピンバッヂをコレクションしている人が多い。

今日、新製品の和風ピンバッヂと和風キーホルダーと和風ワッペンが入荷して来ました。 舞妓さんや、金閣寺、相撲、侍、富士山や日の丸、日本的な柄ばかりです。

お客様の中には、京都シルクでたくさん和風ピンバッヂを購入していただき、店員には外国の珍しいピンバッヂをプレゼントしてくださる人もいる。

海外に出かける日本人のお客様も、バッヂ交換用にと和風柄のピンバッヂをたくさん持っていかれます。

外国で仲良くなった人たちに手軽なプレゼントとしてピンバッヂは人気です。

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月27日(Mon)▲ページの先頭へ
「京都ハンデクラフトセンター・スタッフミーティング 」

今日は早朝ミーティングがあり、京都ハンデクラフトセンターのスタッフの業務分担と、報告、連絡、相談の手法を確認した。

今年に入り来店客数を順調に伸ばしてきましたが、6月の来店客数が昨年に比べ少し落ちてきた。

7月からの来店客数アップのため、皆がそれぞれの働きをし頑張って行く事を誓いました。
2005年06月27日18時44分21秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社



「外国人のお客様に喜ばれる売り場の提案」
昨日の京都の夜は真夏並みの暑さで、サッカーコンフェデレーションカップ(ドイツ対ブラジル戦)をビールを飲みながら観ていました。

世界レベルの高度なテクニックを魅せてくれるプレーは見ごたえがあります。

今日は京都シルクの新入社員達が、自分達でお客様に喜ばれる販売の企画を考え提案してくれました。 私はこの提案を実行するように命じました。

彼女達も仕事に慣れ、お客様や会社のために頑張ってくれている姿が嬉しいです。
2005年06月26日19時24分15秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月25日(Sat)▲ページの先頭へ
「若いアメリカ人の団体旅行客」

若いアメリカ人の団体旅行客が来店され、京都シルクの売り場は、とてもにぎやかでした。

男の子は美術刀剣類やTシャツ、女の子はハッピローブや彫金小物類を購入していました。

マレーシアからも企業研修生達が真珠貝の缶詰をたくさん購入していました。

私も出張帰りでしたが、仕事が上手くいき、疲れを感じません。
明日からも頑張ります。2005年06月25日22時07分04秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月22日(Wed)▲ページの先頭へ
「京都ハンデクラフトセンターの発展」

ハンデクラフトセンターの玄関改善のための、業者との打ち合わせで忙しい一日でした。

来週はハンデクラフトセンターのミーティングがあり、理事会も開催される。 それまでに資料の作成など、やらなければならない仕事がたくさんあります。

明日からは出張で、京都シルク株式会社の仕事と京都ハンデクラフトセンターの仕事と二つの仕事をかけもちでしています。

京都ハンデクラフトセンター発展のため頑張ります。
2005年06月22日20時54分47秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月21日(Tue)▲ページの先頭へ
「日本のウエディングガウンのプレゼント」

日本在住のアメリカ人のお客様が来店され、友人の結婚式のお祝いにと、打掛を購入してくださりました。

外国人の花嫁さんも結婚式に、日本の最も豪華な着物を着てみたいとの事でした。

一年ほど前もこのお客様は、別の友人の結婚祝いに打掛を購入していただき、その友人がとても喜んでくれたので、今回も打掛をプレゼントしたいと話していました。

来年も結婚予定の友人がいるので、その時も又買いに来ますと言ってくださりました。
2005年06月21日18時43分02秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社


2005年06月20日(Mon)▲ページの先頭へ
「世界の通貨が使えるお店」

京都シルクのお店では、世界の通貨で買い物が出来ます。

日本円、US$(アメリカドル)、STG£(イギリスポンド)、CAN$(カナダドル)、S,FRC(スイスフラン)、S,KR(スェーデンクローネ)、D,KR(デンマーククローネ)、N,KR(ノルウェークローネ)、A$(オーストラリアドル)、HK$(香港ドル)、S$(シンガポールドル)、ユーロ(ヨーロッパ)が使えます。

海外から来られたお客様にとって、自国の通貨が使えるので、重宝していただいています。

海外から帰国された日本人のお客様が、余った外貨で買い物される事もあります。
2005年06月20日19時32分21秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月19日(Sun)▲ページの先頭へ
「今日は父の日」

娘達が手作りプリンケーキを作ってくれました。

私は父親を学生時代に亡くし、父親孝行をほとんどしていませんでした。 今、子供達が私に親孝行してくれていて、過去の自分を反省しています。

今日は仕事が終わったら、家族で食事会です。
子供達に感謝しながら、楽しんできます。2005年06月19日17時38分57秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月18日(Sat)▲ページの先頭へ
「オーストラリアとニュージ−ランドで人気の日本人形」

オーストラリアから大手化粧品会社の人が来店され、東京でのイベントのお土産として、日本人形を購入していただきました。

お客様のリクエストで、藤娘と傘以外の扇子、振袖、鼓、夏美人の人形を取り合わせで75人分のお土産を購入していただきました。

一ヶ月ほど前、来店されたニュージ−ランドのお客様も、藤娘と傘以外の人形を取り合わせで購入してくださりました。

普段は藤娘の人形が一番人気なのですが、オセアニアのお客様には、扇子や鼓の人形方が人気があるようです。2005年06月18日19時25分51秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月17日(Fri)▲ページの先頭へ
「新時代の京都ハンディクラフトセンター」

京都ハンディクラフトセンター各社の世代交代が相次ぎ、若い経営者が増えてきました。

今日は若い理事さん達とミーティングをしました。

ハンディクラフトセンター発展の為、如何にしたらお客様が集まり、楽しいショッピングセンター作りが出来るか、皆で力を合わせ実行していこうと誓い合いました。

ハンディクラフトセンターのショーウィンドゥもお客様に喜ばれるように改善していくつもりです。
2005年06月17日19時54分03秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社


2005年06月16日(Thu)▲ページの先頭へ
「日本びいきの外国人」

カナダに住むアメリカ人のお客様が来店されました。
日本には20回程来日された事があり、日本全国を旅してるとの事でした。

カナダでも家族みんなで浴衣を着て寝ているそうです。
日本の漢字についても詳しく、漢字の由来なども私達より良く知っていました。

日本の風景マウスパッドと絵葉書を購入していただき、パソコンに画像を取り込んでスクリーンセーバーにするつもりと話していました。

とても日本が好きで、日本びいきの素敵なお客様でした。
2005年06月16日18時05分58秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月15日(Wed)▲ページの先頭へ
「父の日のプレゼント」

今日の昼間、私の娘から19日の日曜日の夜、時間を空けておいて欲しいと電話がありました。

家族での食事会を企画してくれているようです。
子供達の気持ちが私の心を癒してくれます。

子供達の気遣いが、何よりも嬉しい父の日プレゼントです。

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月14日(Tue)▲ページの先頭へ
「新製品の入荷」

今日は商品の入荷が相次ぎました。

先日の展示会で見つけた漆器類の新製品や、Tシャツ、日本人形、草履などが次々と入荷し、商品の検品と値札付けに忙しい一日でした。

売り場の方もアメリカ人のお客様が多く、着物や浴衣が良く売れていました。2005年06月14日16時37分45秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月13日(Mon)▲ページの先頭へ
「甚平姿のアメリカ人の男の子」

アメリカ人の御家族が来店されました。
5歳くらいの男の子がお母さんに勧められ、子供甚平を試着していました。

とても良く似合っていて、男の子も鏡の前でポーズを取りながら喜んでいました。

この甚平をご購入いただいたのですが、商品をお包みしようとしたら、男の子は甚平を脱ぎたくない様子で、結局この甚平を着たまま帰って行かれました。

とても気に入っていただいて、私達も嬉しかったです。
2005年06月13日17時22分46秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月12日(Sun)▲ページの先頭へ
「日本を訪れる外国人旅行者」

国土交通省は2004年に日本を訪れた外国人旅行者は614万人と発表した。
観光客は384万人、ビジネス客は230万人でした。

ビジットジャパンキャンペーンにより、少しづつ訪日外国人は増えているのですが、世界観光機関(WTO)によるとフランスには年間7505万人もの外国人旅行者が訪れています。

日本の外国人観光業界に携わる人たち日本政府と、もっと協力し合って外国人観光客誘致に力を注ぎたいと思います。
2005年06月12日16時39分33秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月11日(Sat)▲ページの先頭へ
「外貨の両替」

京都シルクのお店には、毎日ドルやユーロなど外貨でお買い物をするお客様がいらっしゃいます。

昔は受け取ったドルを銀行に買い取ってもらっていましたが、今は海外に出発する人たちにドルを売るようになりました。

私も海外に行く時は、京都シルクで日本円をドルに両替してもらいます。 銀行の手数料が要らない分得をしています。

海外から帰って来たお客様にも、あまったドルでお買い物もしていただいています。2005年06月11日20時56分43秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月10日(Fri)▲ページの先頭へ
「京都ハンディクラフトセンター理事の仕事」

最近、協同組合京都ハンディクラフトセンター理事としての仕事が増えて来ました。

昔は、ハンディクラフトセンターを管理してくれる専務理事がいて、協同組合の仕事を実行してくれていました。
今は各理事達が役割分担しながら働いています。

京都ハンデクラフトセンターを発展させるため、日本の観光業界を盛り上げるため頑張ります。
2005年06月10日19時14分37秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月09日(Thu)▲ページの先頭へ
「ワールドカップドイツ大会出場おめでとう!」

昨日のサッカーワールドカップドイツ大会アジア予選で日本チームの出場が決定し、本当に嬉しく思います。

私は世界で活躍する日本人が大好きで応援しています。
勝利した後の選手達は皆、いい顔をしています。

スポーツ以外でも世界で活躍している人の顔はいきいきしています。
京都シルクのお店を訪れる日本人のお客様も、世界で活躍している人が多いです。

世界で活躍できるフィールドを持ち、日本を愛している人たちばかりです。

私もそれに共感しながらお客様のサポーターになりたいと思っています。2005年06月09日20時18分58秒


「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月08日(Wed)▲ページの先頭へ
「外国人のショッピング風景」


京都ハンディクラフトセンターには、伝統工芸品製作の体験教室があります。

日本人の修学旅行生にも人気で、7階の体験教室で製作した後、外国人が買い物している売り場にも降りてきます。

学校の先生も生徒達も、英語で接客している京都シルクの店員を見て感心していました。

外国人が実際にショッピングをして、レジでの英語のやりとりは勉強になったようです。2005年06月08日17時51分39秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月07日(Tue)▲ページの先頭へ
「和風巾着バッグと缶詰のパール」

マレーシアからの団体観光客が来店されました。

着物やハッピローブを購入して頂いた後、一人のお客様が和風の巾着バッグを購入し、お友達に自慢していました。
すると、お友達も次から次にこの和風巾着バッグを買いに来られました。

日本にジャイカの研修で来られる若いマレーシアの人たちも、お土産に缶詰パール(缶詰に真珠貝が入っている)をいつもたくさん購入していただいています。

マレーシアの人たちは親日の人が多く、私がマレーシアに仕事で行った時もとても親切にしていただききました。
またマレーシアに旅行に行きたくなってしまいした。

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月05日(Sun)▲ページの先頭へ
「若さあふれる京都シルクの売り場」

先日の販売員募集で京都シルク株式会社には、新人の店員がたくさん入社しました。

商品の在庫の場所や、免税書類の書き方、商品説明の仕方など、覚えなければならない事はたくさんありますが、若い店員達の新しいディスプレイのアイデアや活気あふれる行動に感謝しています。

彼女らの笑顔が、外国人のお客様にも好感を持たれ、日本の印象が良くなると信じています。

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月04日(Sat)▲ページの先頭へ
「京都ハンデクラフトセンターのショーウインド改善計画」

京都ハンデクラフトセンターの正面玄関にはショーウインドがあります。

お客様に最初の印象を与える大切なところです。
今年の秋のシーズンに向けて、このショーウインドを改善すべくアイデアを練っています。

京都ハンデクラフトセンターには、外国人のお客様が年間10万人ほど来店されていますが、日本人のお客様にはまだあまり知られていません。

外国人にも日本人にも好感を持たれるようなショーウインドに改善しようと思っています。2005年06月04日22時05分02秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社

2005年06月01日(Wed)▲ページの先頭へ
「シリア・アラブ共和国からの団体観光客」

今日のお昼頃シリア・アラブ共和国から団体観光客が来店されました。
着物やハッピローブが人気で、売り場は大盛況でした。

一人で何着も着物やハッピローブをお買い上げいただき、着物をたたんだり、免税書類を記入するのに売り場は大忙しでした。

お昼休みで食事中の店員も、あまりの忙しさを見かねて食事中にもかかわらず、手伝いに出て来てくれました。

約1時間後お客様も少なくなったので食事に戻ると、さめて伸びきったラーメンを食べる気の毒な店員もいました。

お客様と会社の為に頑張ってくれている京都シルク株式会社の社員に感謝です。
2005年06月01日18時53分30秒

「外国人に喜ばれる日本のおみやげ専門店」京都シルク株式会社